Glossary entry

Spanish term or phrase:

con la mano en la cintura

Spanish answer:

sin esfuerzo, sin despeinarse

Added to glossary by Ekaterina Khovanovitch
Jun 10, 2003 10:00
21 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

con una mano en la cintura

Spanish Art/Literary
Derivar de allí modernas conclusiones psicológicas es tarea que el barón realiza, por así decirlo, con una mano en la cintura.

¿Con seguridad? ¿Fácilmente? ¿Sin pensarlo mucho?

Responses

+3
5 mins
Selected

sin esfuerzo, sin despeinarse

hola elena

este es el sentido que se da a esta frase en algunos países, en españa sería "sin despeinarse"

sin embargo si tu texto pretende transmitir el significado de que se hace de una manera irreflexiva lo tendrás que juzgar tú y actuar en consecuencia.
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
3 mins
gracias henrique
agree dawn39 (X) : así es: como el tipo duro de las pelis del Oeste, que se lía a puñetazos con el "malo", lo deja destrozadito y él sin un rasguño y tan peinadito :-) Un cordail saludo, Álvero
39 mins
agree Silvina Dell'Isola Urdiales
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Álvaro. Me has sacado de dudas. Ekaterina"
29 mins

sin mucho esfuerzo mental ni físico

"Al menos una vez en nuestra vida hemos estado con el ``tiempo encima'' al realizar alguna tarea, sea ésta un compromiso escolar, de nuestro trabajo o familiar. Si la tarea no es muy compleja y no requiere demasiado análisis o concentración, podremos hacerla **``con la mano en la cintura''**, es decir, **sin mucho esfuerzo mental ni físico**."

Un cordial saludo, Ekaterina.




Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search