This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 13, 2011 11:38
12 yrs ago
Spanish term

trabajos especiales de doble vuelta

Spanish to German Tech/Engineering Manufacturing máquina de pegado
Es handelt sich um die Beschreibung einer Klebemaschine für Faltschachteln. Eine von diesen ist ausgelegt für "trabajos especiales de doble vuelta" und Faltbodenschachteln. Die englische Übersetzung, die benutzt wurde, ist "double-loop", habe dafür aber auch keine weiteren Ergebnisse gefunden. Mir käme Zwei-Seiten-Klebung in den Sinn, aber ich bin mir unsicher...
Kennt sich jemand mit diesen Maschinen aus und kann mir weiterhelfen?
Danke im voraus, Anke

Proposed translations

2 days 4 hrs

Spezialklebung (Spezialausführung) mit Doppelfalz

... könnte ich mir darunter vorstellen.
Note from asker:
Hallo Kornelia, nach Rückspreche mit dem Hersteller stellte sich heraus, dass es sich um Mehrkammerschachteln handelt. Dank Dir trotzdem für Deine Mühe - es stimmt, dass es auch Doppelfalzklebungen gibt, in diesem Fall ist es allerdings nicht zutreffend. Deshalb schließe ich die Frage. Grüße, Anke
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search