Glossary entry

English term or phrase:

Sponsor Unblinded

French translation:

avec levée de l\'insu (ou de l\'aveugle) pour le promoteur

Added to glossary by Jacek Sierakowski
Oct 26, 2011 14:33
12 yrs ago
3 viewers *
English term

Sponsor Unblinded

English to French Medical Medical: Pharmaceuticals study
A Phase 2A, Randomized, Double-Blind, Sponsor Unblinded, Placebo-Controlled, Multiple Dose Study etc.

Existe-t-il un terme consacré en FR? Merci.

Discussion

Jacek Sierakowski (asker) Oct 26, 2011:
Merci. Vous ne l'avez pas en plus court? :-)

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

avec levée de l'insu (ou de l'aveugle) pour le promoteur

«levée de l'insu»: la communication de l'identité d'un médicament
camouflé.
Peer comment(s):

agree piazza d
23 mins
agree sktrans
33 mins
agree CFournier : ou avec décodage pour le promoteur ?
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
+1
1 hr

sans insu pour le promoteur

un essai de faire court, mais ce n'est pas du tout une expression consacrée ;-))

J'ai trouvé "sans insu pour les évaluateurs" (http://www.minerva-ebm.be/fr/article.asp?id=1481)

Et toujours dans le court, on pourrait peut-être imaginer aussi "en ouvert pour le promoteur" ?
Peer comment(s):

agree CFournier
4 hrs
merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search