Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Ställa till förfogande
English translation:
make available
Added to glossary by
roguestate
Nov 10, 2011 22:04
12 yrs ago
Swedish term
Ställa till förfogande
Swedish to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Shareholder agreement
These are provisions regulating the obligations of shareholders in a company's start-up:
X skall senast den 1 december 2011 ställa Y till Bolagets förfogande och förbinder sig mot den ersättning som X och Bolaget må enas om, att ansvara för och driva Bolagets dagliga verksamhet, varvid Y bl.a. skall ombesörja följande uppgifter.
- Bolagets operativa verksamhet
- Ställa Y till förfogande som Bolagets verkställande direktör
It has been a long day and I cannot see who is doing what here.
It all seems to come back to "ställa till förfogande" in the final line, which has thrown me since I've never come across the phrase in THIS way.
(literally)
Y's assignments are, inter alia, "to place Y (himself) at the disposal of the Company in the role as MD?.
Then X is merely appointing Y, going to agree on Y's compensation, and Y is undertaking the rest as his future obligations?
Thanks for shining a light here!
X skall senast den 1 december 2011 ställa Y till Bolagets förfogande och förbinder sig mot den ersättning som X och Bolaget må enas om, att ansvara för och driva Bolagets dagliga verksamhet, varvid Y bl.a. skall ombesörja följande uppgifter.
- Bolagets operativa verksamhet
- Ställa Y till förfogande som Bolagets verkställande direktör
It has been a long day and I cannot see who is doing what here.
It all seems to come back to "ställa till förfogande" in the final line, which has thrown me since I've never come across the phrase in THIS way.
(literally)
Y's assignments are, inter alia, "to place Y (himself) at the disposal of the Company in the role as MD?.
Then X is merely appointing Y, going to agree on Y's compensation, and Y is undertaking the rest as his future obligations?
Thanks for shining a light here!
Proposed translations
(English)
4 +4 | make available | Marie Andersson (Allen) |
Proposed translations
+4
13 mins
Selected
make available
According to my Business Dictionary, and it makes sense..
Y will make X available to act/become MD of the company
Y will make X available to act/become MD of the company
Peer comment(s):
agree |
jhdarsee
: Yes, that is what I would use.
3 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Sven Petersson
54 mins
|
Tackar
|
|
agree |
Tim Kynerd
: This is what I was going to answer when I came to this page.
3 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
TroyTempest
3 days 13 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion