Glossary entry

German term or phrase:

ärztlicher Auftrag

English translation:

medical ethics

Added to glossary by Jianming Sun
Nov 13, 2011 15:55
12 yrs ago
12 viewers *
German term

ärztlicher Auftrag

German to English Medical Medical (general)
Denn die Zulassung zur Transplantation läuft generell nach Bedürftigkeit - etwas anderes ließe auch der ***ärztliche Auftrag*** kaum zu. Was er aber zulässt, ist die Nicht-Aufnahme in die Transplantations-Wartelisten, wenn "Kontraindikationen" vorliegen, ein Patient deshalb als "nicht transplantabel (NT)" eingestuft wird. Das ist beispielsweise der Fall, wenn ein Patient die erforderliche "Compliance" (Willen und Befähigung zur Mitarbeit) nicht mitbringt. Fortgesetzter Alkoholkonsum ist ein definitives Ausschlusskriterium.
Change log

Nov 13, 2011 18:14: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Medical"

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

medical ethics

Peer comment(s):

agree British Diana : This is the same, just seen differently!
24 mins
agree Siegfried Armbruster : I like this one
1 hr
agree Steffen Walter
1 hr
agree Lirka : yes, I think it fits nicely
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for helping!"
1 hr

duties and obligations of a doctor

A more or less direct translation of the source term
Something went wrong...
1 hr

medical mandate

I´d prefer *mandate* in the context of medical ethics.
Not to be confused with a *personal mandate* for organ donation...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-11-13 17:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

Yet another source:
Large or small, the risk is iatrogenic, and it may well be asked whether it is part of the duties of a doctor to impose such risks on women who derive no clinical benefit from the procedure, unlike women undergoing egg extraction during IVF. It has been said that egg cell removal breaks with the *medical mandate* to heal. (Schneider and Schumann, 2002, p. 74) That is also the position recently taken in a statement from the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists Ethics Committee.
http://eprints.bbk.ac.uk/227/2/Dickenson2006.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-13 18:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

Neither is this about medical ethics in general nor directly related to the Hippocratic Oath (as indicated by citation of two Wikipedia sources above). It´s merely about the translation of *Auftrag* in the sense of a mandate given /handed on to the medical profession by society, to pursue and make ethics-based decisions in its best interests.

Another example:
While the pursuit of a scientific basis for practice is clearly an ethical mandate, defining ethical practice in the absence of strong evidence and in the presence of competing methodologies is elusive.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19626559
Example sentence:

On occasion, there are individual cases where permission for transplant agencies to pursue potential organ or tissue donation may be denied by medical examiner/ coroners because of their legal and *medical mandate* to determine cause and manner of death

Chapter 1: Human Suffering and the *Medical Mandate*

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search