Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be our own constraint (frase)
Spanish translation:
Subestimarnos/menospreciarnos/infravalorarnos
Added to glossary by
Anne Lombard (X)
Nov 16, 2011 17:11
12 yrs ago
English term
be our own constraint (frase)
English to Spanish
Other
International Org/Dev/Coop
informe
We may have underestimated the huge potential that we had and accept the restriction placed upon us. We have to demonstrate that we are serious, so we should not be our own constraint.
No entiendo esta frase.
No entiendo esta frase.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
13 mins
Selected
Subestimarnos/menospreciarnos/infravalorarnos
Algo de esto diría yo
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2011-11-16 17:33:30 GMT)
--------------------------------------------------
Se me ocurre también "Autolimitarnos" por mantener un poco el sentido literal
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2011-11-16 17:33:30 GMT)
--------------------------------------------------
Se me ocurre también "Autolimitarnos" por mantener un poco el sentido literal
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos"
+1
2 mins
limitarnos a nosotros mismos
Mi sugerencia.
¡Saludos y suerte!
¡Saludos y suerte!
2 hrs
autolimitarnos
en una palabra
3 days 5 hrs
a fin de no ser nosotros quienes pongamos los obstáculos
Otra opción
Something went wrong...