Glossary entry

Spanish term or phrase:

llévese certificación

French translation:

Veuillez joindre la copie certifiée (de celle-ci aux principaux actes de procédure)

Added to glossary by EA Traduction
Dec 6, 2011 10:24
12 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

llévese certificación

Spanish to French Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour à tous, cette tournure grammaticale me pose un problème, ai-je bien respecter l'idée ?

La presente Sentencia es firme y contra ella no cabe recurso ordinario alguno. Llévese certificación de la misma a los auto principales y notifíquese al Ministerio Fiscal y a las partes.

La présente sentence est ferme et aucun recours ordinaire n’est possible. Veuillez la certifier aux procédures principales et la notifiez au Ministère public et aux parties.

Qu'en pensez-vous ?

Discussion

Para "notifíquese al ministerio fiscal..." yo diría "soit communiquée"

Proposed translations

5 hrs
Selected

Veuillez joindre la copie certifiée (de celle-ci aux principaux actes de procédure)

Ou "La copie certifiée de celle-ci sera jointe aux principaux actes de procédure"
Je l'entends dans ce sens.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search