Dec 20, 2011 11:03
12 yrs ago
1 viewer *
French term
contentieux prud’homal
French to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contexto:
Le bénéficiaire s’engage, en cas de licenciement par le prestataire d’un (ou plusieurs) de ses anciens salariés, à participer au paiement de l’indemnité de licenciement qui pourrait être due, au prorata de l’ancienneté acquise par ce salarié au sein de XXX à la date du transfert de l’activité.
Cette participation ne sera pas due en cas :
- de rupture du contrat de travail dans le cadre d’une rupture conventionnelle.
Le prestataire devra rembourser cette participation au bénéficiaire si au terme d’un contentieux prud’homal engagé par le salarié licencié, il devait être jugé que le licenciement ne repose pas sur une cause réelle et sérieuse.
Merci beaucoup!
¡Muchas gracias!
Le bénéficiaire s’engage, en cas de licenciement par le prestataire d’un (ou plusieurs) de ses anciens salariés, à participer au paiement de l’indemnité de licenciement qui pourrait être due, au prorata de l’ancienneté acquise par ce salarié au sein de XXX à la date du transfert de l’activité.
Cette participation ne sera pas due en cas :
- de rupture du contrat de travail dans le cadre d’une rupture conventionnelle.
Le prestataire devra rembourser cette participation au bénéficiaire si au terme d’un contentieux prud’homal engagé par le salarié licencié, il devait être jugé que le licenciement ne repose pas sur une cause réelle et sérieuse.
Merci beaucoup!
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | contencioso laboral | Mariela Gonzalez Nagel |
4 +1 | proceso en los Juzgados de lo Social | Emiliano Pantoja |
Proposed translations
+1
5 mins
+1
2 days 18 hrs
proceso en los Juzgados de lo Social
Si se emplea el término "contencioso" sin especificar que es en los Juzgados de lo Social se deja abierta la posibilidad a otros medios de resolución de conflictos como puede ser por ejemplo el arbitraje extrajudicial. En este caso se hace alusión a una eventual sentencia por despido en una causa procesal laboral a dilucidar en los Juzgados de lo Social.
En la traducción diría: "si en el proceso dimanante de la presentación de la demanda ante los Juzgados de lo Social por el trabajador se declarara improcedente el despido..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 días20 horas (2011-12-23 07:24:33 GMT)
--------------------------------------------------
Juzgado de lo Social para España. Para otros lugares hay que determinar el nombre exacto de la instancia ante la que se sustancia el proceso (Magistraturas del Trabajo, Magistraturas Laborales,...). Al hablarse de Prud'hommes resulta preceptivo citar el órgano judicial competente.
En la traducción diría: "si en el proceso dimanante de la presentación de la demanda ante los Juzgados de lo Social por el trabajador se declarara improcedente el despido..."
--------------------------------------------------
Note added at 2 días20 horas (2011-12-23 07:24:33 GMT)
--------------------------------------------------
Juzgado de lo Social para España. Para otros lugares hay que determinar el nombre exacto de la instancia ante la que se sustancia el proceso (Magistraturas del Trabajo, Magistraturas Laborales,...). Al hablarse de Prud'hommes resulta preceptivo citar el órgano judicial competente.
Peer comment(s):
agree |
María Belanche García
: Tienes razón "contencioso laboral" es muy general.
1 day 5 hrs
|
Something went wrong...