Glossary entry

English term or phrase:

good and bad boss

Italian translation:

emisfero dominante buono e quello cattivo

Added to glossary by Irene Argenti
Jan 19, 2012 08:31
12 yrs ago
English term

good and bad boss

English to Italian Other Finance (general)
Salve a tutti,
sto lavorando su un articolo sulla Word Business Forum- Inspiring leaders at work.

Trovo questo passaggio :"Using his experience in psychology and neuroscience, xxx explained the good and bad boss of human brain, the way they function with the bad boss being our radar for threat and responsible for stress hormones that, when activated, paralyze the good side of our brain, making it fall falling back to childish responses.

the good and bad boss of human brain
the bad boss being our radar for threat

Cosa si intende?

Discussion

Irene Argenti (asker) Jan 19, 2012:
Volevo trovare un modo di mantenere l'accezione di "comando" ma non mi viene in mente nulla! Grazie a tutti

Proposed translations

1 hr
Selected

emisfero dominante buono e quello cattivo

metto anche la mia
Peer comment(s):

neutral Danila Moro : non si tratta di una suddividione in emisferi, anatomica; l'espressione ingenera confusione nel contesto. L'emisfero dominante ha a che fare con l'essere destrimani o mancini e col linguaggio.// ribadisco, si parla in modo traslato nel testo.
54 mins
sicuramente meglio di un omino buono o uno cattivo, non sapevo esistessero nel cervello...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Fabrizio!"
+1
2 mins

la parte buona e quella cattiva

non mi pare che si tratti di un linguaggio specialistico. Con "parte" perdi l'accezione di comando, ma "il capo buono e quello cattivo" mi suona meno naturale.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2012-01-19 09:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ok, che ne pensi de "il capitano buono e quello cattivo?". Mi suona un po' meglio de "il capo buono e quello cattivo".
Peer comment(s):

agree Pompeo Lattanzi : Perché, non si può dire "la parte buona e quella cattiva del cervello come centro di comando"?
5 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

il manager buono e quello cattivo

Visto che siamo nel mondo della finanza e per mantenere lo stile io direi così. :)
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : mi piace;-)
1 day 10 mins
Something went wrong...
4 hrs

comandante/padrone buono e comandante/padrone cattivo

alcune idee, per mantenere il concetto di comando da te menzionato


Something went wrong...
14 hrs

sorvegliante buono/sorvegliante cattivo

omino era troppo generico, questa mi pare meglio (anche "vigilante", "guardia"), parla infatti di un radar che capta le minacce e mette in moto sistemi di difesa dell'organismo (come la secrezione degli ormoni dello stress).

In alternativa "istanza di controllo" (buona e cattiva). Freud p. es. parla di Io Es e Super-io come di istanze psichiche.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search