Feb 13, 2012 21:40
12 yrs ago
53 viewers *
inglés term
We, the undersigned...
Homework / test
inglés al español
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
Affidavit sample
Hello,
I would like your help translating the word 'undersigned' that is found in the following phrase, "We the undersigned, attest to the following facts" this is from an affidavit saple of the common law marriage in the state of Colorado. The target audience being people who live in Mexico.
I'd like to thank you in advance, and if you need anymore details, I'd be happy to provide them.
Csrg
I would like your help translating the word 'undersigned' that is found in the following phrase, "We the undersigned, attest to the following facts" this is from an affidavit saple of the common law marriage in the state of Colorado. The target audience being people who live in Mexico.
I'd like to thank you in advance, and if you need anymore details, I'd be happy to provide them.
Csrg
Proposed translations
(español)
5 +8 | los infrascritos / los abajo firmantes | Alistair Ian Spearing Ortiz |
4 | nosotros, los suscritos... | Steven Huddleston |
Proposed translations
+8
2 minutos
Selected
los infrascritos / los abajo firmantes
En castellano no es necesario traducir directamente el "We", ya que la persona se deduce del tiempo verbal.
Note from asker:
Perdone la demora. Quiero agradecerle por la explicación que proporciono. Me inclino mas por la opcion de "los infrascritos" que por "los abajo firmantes" Gracias una vez mas. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 minutos
nosotros, los suscritos...
sic
Peer comment(s):
agree |
eski
17 minutos
|
¡Gracias, Eski! (¡Saludos!)
|
|
disagree |
vanesalvrz
: los abajo firmantes
1768 días
|
Something went wrong...