Feb 19, 2012 13:53
12 yrs ago
18 viewers *
French term
décalage
French to English
Law/Patents
Finance (general)
Annual report
Hello All,
Working on an annual report and came across the following sentence. The meaning of the word in this financial context is eluding me. As always, thanks in advance for all suggestions.
"Le Free Cash Flow cumulé est supérieur au budget, avec une variation positive du BFR d’exploitation et un décalage de certains investissements."
Working on an annual report and came across the following sentence. The meaning of the word in this financial context is eluding me. As always, thanks in advance for all suggestions.
"Le Free Cash Flow cumulé est supérieur au budget, avec une variation positive du BFR d’exploitation et un décalage de certains investissements."
Proposed translations
(English)
4 | shift, postponement | ann huwaert |
4 +3 | offset | Just Opera |
4 +1 | lag | rkillings |
3 | putting off or discrepancy | Alison Sparks (X) |
Proposed translations
6 mins
Selected
shift, postponement
investments will be carried out at a later date
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
8 mins
putting off or discrepancy
Needs a bit more context?
+3
19 mins
offset
dictionary definition, standard financial term
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-02-19 14:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/offset
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-02-19 14:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/offset
+1
19 hrs
lag
With a lag in certain investment outlays.
All that décalage really says is that the investments didn't occur quite when they were expected to occur in the budget, and they were not ahead of schedule either. No need to get into active verbs like "delayed" or "postponed" that imply an agent. And in *this* context, the reader is (very) unlikely to understand "offset" to mean an offset in time.
All that décalage really says is that the investments didn't occur quite when they were expected to occur in the budget, and they were not ahead of schedule either. No need to get into active verbs like "delayed" or "postponed" that imply an agent. And in *this* context, the reader is (very) unlikely to understand "offset" to mean an offset in time.
Something went wrong...