Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
basket collar
French translation:
collerette pour suspension
Added to glossary by
Hélène ALEXIS
Mar 3, 2012 17:49
12 yrs ago
English term
basket collar
English to French
Other
Marketing
horticulture
Bonjour,
il s'agit de matériel publicitaire dans le domaine de produits horticoles dans le cadre du lancement d'une nouvelle gamme.
Basket collars, labels and bench cards will also be available from standard suppliers.
des bandeaux/banderoles pour paniers ?
Merci d'avance pour votre aide.
il s'agit de matériel publicitaire dans le domaine de produits horticoles dans le cadre du lancement d'une nouvelle gamme.
Basket collars, labels and bench cards will also be available from standard suppliers.
des bandeaux/banderoles pour paniers ?
Merci d'avance pour votre aide.
Proposed translations
(French)
3 +1 | collerette | mchd |
4 +2 | étiquette publicitaire pour suspension | Elise Diana (X) |
4 | collier | Johanne Bouthillier |
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
collerette
sorte de bandeau autour d'un panier/d'une corbeille avec un message promotionel
http://www.florimat.fr/panier-blanc-15-x-15-collerette-osier...
http://www.florimat.fr/panier-blanc-15-x-15-collerette-osier...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
15 mins
+2
1 hr
étiquette publicitaire pour suspension
Explanation:
Alors, voilà l'image précise de ce que c'est: http://www.google.com/patents?id=5w6pAAAAEBAJ&pg=PA3&source=...
En fait, ici, je pense que basket, c'est un pot de fleurs suspendu, dans ce style: http://seederman.com/Hanging-Basket-12-all-color.jpg
Hanging basket en anglais c'est large, en français de toute façon, ce genre de pots/panier s'appelle une "suspension" sans préciser le genre de l'objet.
A mon avis autant rester simple, parler d'étiquettes publicitaires, peut-être de collerettes comme l'a proposé MCHD pour suspension. Mais on peut éventuellement extrapoler : pots de fleurs suspendu/ en suspension.
Alors, voilà l'image précise de ce que c'est: http://www.google.com/patents?id=5w6pAAAAEBAJ&pg=PA3&source=...
En fait, ici, je pense que basket, c'est un pot de fleurs suspendu, dans ce style: http://seederman.com/Hanging-Basket-12-all-color.jpg
Hanging basket en anglais c'est large, en français de toute façon, ce genre de pots/panier s'appelle une "suspension" sans préciser le genre de l'objet.
A mon avis autant rester simple, parler d'étiquettes publicitaires, peut-être de collerettes comme l'a proposé MCHD pour suspension. Mais on peut éventuellement extrapoler : pots de fleurs suspendu/ en suspension.
Peer comment(s):
agree |
Bernard Moret
: colerette publicitaire pour suspension
2 hrs
|
agree |
mchd
: collerette plutôt qu'étiquette
9 hrs
|
Discussion