This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 11, 2012 12:46
12 yrs ago
2 viewers *
English term
Location-aware application
English to Bosnian
Tech/Engineering
Computers: Software
Imali već neki izraz za ovo ili da izmišljamo novi?
Proposed translations
(Bosnian)
4 +1 | location-aware aplikacija | Aida Samardzic |
4 | smještajno (lokacijski) svjesna aplikacija | Davor Ivic |
Proposed translations
+1
9 mins
location-aware aplikacija
Ne morate izmisljati kolega, koliko sam vidjela to ostaje ovako. Ako bi preveli, niko ne bi znao sta je to :-).
Jedan od primjera je donji link. Pozz.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-03-11 13:00:09 GMT)
--------------------------------------------------
Evo jos jednog linka sa objasnjenjem, mozda pomogne:
http://www.personalmag.rs/blog/domaci-android-softver-atlas/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-11 13:56:31 GMT)
--------------------------------------------------
Slazem se, to bi tek bilo nejasno :-). Vidjela sam kod IT strucnjaka da oni to, kao ni mnoge druge stvari, jednostavno ne prevode.
Jedan od primjera je donji link. Pozz.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-03-11 13:00:09 GMT)
--------------------------------------------------
Evo jos jednog linka sa objasnjenjem, mozda pomogne:
http://www.personalmag.rs/blog/domaci-android-softver-atlas/
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-11 13:56:31 GMT)
--------------------------------------------------
Slazem se, to bi tek bilo nejasno :-). Vidjela sam kod IT strucnjaka da oni to, kao ni mnoge druge stvari, jednostavno ne prevode.
Note from asker:
Mislim da bi ovo "kolaborativno označavanje" samo zakomplikovalo tako da bih ja radije ostavio "location-aware" |
3 days 16 hrs
smještajno (lokacijski) svjesna aplikacija
možda ovako?
Discussion
http://net.educause.edu/ir/library/pdf/ELI7047.pdf
Izgleda da nešto slično jest prevedeno- pogledajte 1. adresu
a po objašnjenu, to bi trebalo biti to