Mar 27, 2012 14:37
12 yrs ago
1 viewer *
English term
the first settlement
English to Croatian
Social Sciences
History
History of Rome
Radi se o kazalu knjige.
Spominje se i Augustus' s second settlement.
Kako prevesti settlement u ovom kontekstu?
Hvala!
Spominje se i Augustus' s second settlement.
Kako prevesti settlement u ovom kontekstu?
Hvala!
Proposed translations
(Croatian)
3 +6 | prvi sporazum | ipv |
4 | prvo prebivalište (naselje) | Davor Ivic |
3 | prva naseobina | Mladen Savic |
Proposed translations
+6
2 hrs
Selected
prvi sporazum
http://books.google.ba/books?id=GwmrAbUXuMsC&pg=PA134&lpg=PA...
Gaj Julije Cezar Oktavijan (Caius Iulius Caesar Augustus
Octavianus), a od prvog sporazuma sa Senatom 27. god. p. n. e. dodao je svome imenu i
počasni naziv August (Augustus) = uzvišeni.
http://www.anubih.ba/almanac/almanac34/SalmedinMesihovic.pdf
Gaj Julije Cezar Oktavijan (Caius Iulius Caesar Augustus
Octavianus), a od prvog sporazuma sa Senatom 27. god. p. n. e. dodao je svome imenu i
počasni naziv August (Augustus) = uzvišeni.
http://www.anubih.ba/almanac/almanac34/SalmedinMesihovic.pdf
Peer comment(s):
agree |
Mladen Savic
11 hrs
|
hvala :)
|
|
agree |
Kolumbina Benčević Tomljanović
14 hrs
|
hvala :)
|
|
agree |
Mira Stepanovic
15 hrs
|
hvala! :)
|
|
agree |
Jakov Milicevic
1 day 2 hrs
|
hvala :)
|
|
agree |
Daniela Slankamenac
4 days
|
hvala :)
|
|
agree |
Sladjana Spaic
6 days
|
hvala :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
prva naseobina
ili mozda naselje
17 mins
prvo prebivalište (naselje)
U kontekstu je moguće da se radi o prebivalištu
--------------------------------------------------
Note added at 1 sat (2012-03-27 16:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
onda bi (izgrađeno) naselje bilo sretnije rješenje
--------------------------------------------------
Note added at 1 sat (2012-03-27 16:26:56 GMT)
--------------------------------------------------
onda bi (izgrađeno) naselje bilo sretnije rješenje
Note from asker:
Ja bih rekla da se radi o kolonizaciji, ne o prebivalištu. |
Discussion
plus link za knjigu koji sam (ne bas uspjesno, pa se ispricavam :) navela u prvom postu :)
http://www.roman-empire.net/emperors/augustus.html
Gaj Julije Cezar Oktavijan (Caius Iulius Caesar Augustus
Octavianus), a od prvog sporazuma sa Senatom 27. god. p. n. e. dodao je svome imenu i
počasni naziv August (Augustus) = uzvišeni.
http://www.anubih.ba/almanac/almanac34/SalmedinMesihovic.pdf
Senat će s druge strane tijekom ovog dogovora iz 27. i potom 23. pne.[10] prepustiti položaje princepsa, de facto tribuna i rimskog cenzora, vojnog zapovjednika grada Rima...
http://sh.wikipedia.org/wiki/August_(rimski_car)
Prvi sporazum 27. god. p ne, Drugi sporazum 23. god. pne, Treči sporazum 19...
http://books.google.ba/books?id=GwmrAbUXuMsC&pg=PA134&lpg=PA...