Mar 28, 2012 07:35
12 yrs ago
4 viewers *
French term

base de loisirs

Non-PRO French to English Other Tourism & Travel
I can describe this but I can't find a suitable name for this, would recreational park do?
Change log

Mar 28, 2012 11:39: Rob Grayson changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Carol Gullidge, Clarissa Hull, Rob Grayson

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

AllegroTrans Mar 28, 2012:
Unless we get context all answers are really guesses, albeit possibilities
AllegroTrans Mar 28, 2012:
context we also need to see some surrounding text.
Perhps (if confidentiality is not an issue) you could also tell us where it is and what is its name
Carol Gullidge Mar 28, 2012:
context you say you can describe this... but forgot to do so! A base de loisirs can cover a variety of leisure centres, so your description and some context would help

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

Outdoor activity centre

This expression will cover all types as well
Peer comment(s):

agree JaneD
2 mins
agree Alison Sparks (X)
43 mins
agree Colin Morley (X)
59 mins
agree Letredenoblesse
3 hrs
neutral writeaway : leisure covers all types. activtiy sort of cuts out picknickers and others not necessarily there to be active
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
26 mins

Outdoor leisure centre

It all depends on context. The French covers a multitude of options.
Note from asker:
Unfortunately I have no more information on it.
Peer comment(s):

agree writeaway : this gets the most ghits (UK included) and also covers more.... bases (pun unavoidable). they offer things for less active people too after all
3 hrs
agree Georgie Scott : agreed, but not sure outdoor even needs to be specified, imho leisure centre covers indoor and outdoor. my local leisure centre (in France) is still that during the Winter, when all activities are indoors.
3 hrs
Something went wrong...
1 hr

activity park

or outdoor recreation center.

"Bases de loisirs" are basically big parks with activities, so if you use "center" you have to explicitly mention that it's outdoor.
Note from asker:
Yes, of course I hadn't thought of that!
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

imo a good example of a base de loisirs

Something went wrong...
6 hrs
Reference:

From Termium

Une base de loisirs se distingue d'un complexe sportif par le fait que les équipements sportifs qui peuvent y exister sont beaucoup plus légers et que l'accent est mis sur la qualité du site.
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...
(see the first OBS on the first record)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-03-28 15:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

In this case, don't look to the translation on Termium but rather to the observation (quoted above) which explains the difference between a "base de loisirs" and a sports complex.
Note from asker:
I didn't think about looking on Termium. I'm not sure about 'sport' though.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search