Glossary entry

English term or phrase:

Data center solutions

Italian translation:

soluzioni data center

Added to glossary by Luisa Cambilargiu
Apr 28, 2012 14:48
12 yrs ago
4 viewers *
English term

Data center solutions

English to Italian Bus/Financial IT (Information Technology)
"Vendors have responded by financing their capabilities in areas such as managed services, virtualisation and *data center solutions*.

Posso lasciarlo in inglese o esiste un corrispettivo in italiano?

Grazie mille!

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

soluzioni data center

Io metterei così. Se fai una ricerca su Google, trovi numerosi riscontri. Se comunque decidi di lasciarlo in inglese, il significato mi sembra davvero trasparente, soprattutto se il tuo testo si rivolge a persone del settore. Ciao
Peer comment(s):

agree Valeria Monti
2 mins
agree Rossinka : perche lasciare in inglese solutions- una parola così semplice?
55 mins
agree Carla Lucattini O'Farrell
1 hr
agree EleoE
1 hr
agree Atanasio
1 hr
agree Desila
4 hrs
agree enrico paoletti
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
9 hrs

soluzioni di centro dati

Questa é il corrispettivo italiano. Se in italiano si dice Centro Dati, non vedo perché non tradurlo (lasciarlo in inglese, che tra l'altro il data in realtá é in latino)?! Si puó anche dire in maniera piú specifica: centro elaborazione dati.

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2012-04-28 23:52:31 GMT)
--------------------------------------------------

QuestO (sorry)
Something went wrong...
20 hrs

soluzioni per data center/centri dati

Data center o centri dati a seconda dei gusti del cliente. Gli italiani sono molto anglofili e preferiscono la prima opzione.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search