Glossary entry

Italian term or phrase:

disaggregato

French translation:

non regroupé

Added to glossary by Chéli Rioboo
May 9, 2012 17:38
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term

disaggregato

Italian to French Law/Patents Education / Pedagogy Laurea
Traduzione di un titolo di studio universitario

e) ATTIVITÀ' PER LA PROVA FINALE E LINGUA STRANIERA 9.00 Valore totale se dato disaggregato non disponibile 9.00
f) ALTRE ATTIVITÀ' FORMATIVE 12.00 Valore totale se dato disaggregato non disponibile 12.00

Merci d'avance à tous ceux qui pourront m'aider
Change log

May 12, 2012 16:36: Chéli Rioboo Created KOG entry

Discussion

Franco Rigoni May 10, 2012:
Secondo me il valore totale è il punteggio totale dei crediti previsti per ogni modulo che va a formare un esame (di solito, ma non sempre, un esame si compone di 3 moduli con 3 crediti l'uno). In alcuni casi penso sia possibile sostenere un esame senza dividerlo in moduli. Sembrerebbe dunque "Punteggio totale (a livello di crediti, non di votazione): 9.00 - Se l'esame è stato sostenuto in moduli, detto punteggio non è disponibile". Non sono cmq sicuro al 100%, è una frase davvero scritta male in italiano

Proposed translations

42 mins
Selected

non regroupé

C'est ce que je comprends ici : la valeur totale n'est pas disponible tant qu'elle n'a pas été regroupée :un élève peut passer différentes options d'une même UE à des moments (voire des années) différents et donc ses acquis, dans leur globalité, ne sont pas disponibles à un moment donné.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup d'avoir résolu mon probème "
13 hrs

séparée / ventilée

Indiquer les autres services ou le total si les données ventilées ne sont pas disponibles
http://collections.banq.qc.ca/ark:/52327/bs48479
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search