May 9, 2012 17:58
12 yrs ago
Danish term

paristraksindfrielse

Danish to English Bus/Financial Finance (general) Mortgage credit loans
Denne indfrielsesmetode kaldes også paristraksindfrielse.

This method of redemption is also called ???.

Can't find a translation anywhere - can anyone help?

Thanks!
Proposed translations (English)
4 +1 immediate par redemption

Proposed translations

+1
26 mins

immediate par redemption

I will give you a reference in a minute.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2012-05-09 18:25:59 GMT)
--------------------------------------------------

"67Actually, the rules are a little bit more complicated, so in fact the prepayment option embedded in a mortgage loan is only Bermudan-style, since the mortgagor can actually make a so-called immediate par redemption (Danish: ”pari-straks”), but since this business is carried out with the mortgage bank as the counterpart and not the investor, we can say that the prepayment options embedded in traditional Danish mortgage bonds are Bermuda-options."
http://bennike.org/downloads/MThesis.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2012-05-09 18:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

• Pariindfrielsemed varsel: Her indfries lånet først på det tidspunkt, hvor det er opsagt. Det kaldes også for terminsindfrielse.
• Paristraksindfrielse: Lånet indfries på et tidspunkt, der ligger forud for det, der er varslet.
Peer comment(s):

agree Charlesp
3 days 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search