Glossary entry

German term or phrase:

Einsatz unter chemischen Einflüssen

English translation:

us(ag)e in the presence of chemicals / when exposed to chemicals

Added to glossary by Steffen Walter
Jun 22, 2012 10:15
11 yrs ago
German term

der Einsatz unter chemischen Einflüssen

German to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
Context:

"Der Einsatz außerhalb des Temperaturbereiches von -20° C bis +80° C sowie der Einsatz unter chemischen Einflüssen ist untersagt."

Talking about lifting gear. I'm not sure if it actually means that "Usage is prohibited if the temperature is below -20°C or above +80°C or if the equipment has been exposed to chemicals", or "Usage is prohibited if the temperature is below -20°C or above +80°C and the use of chemicals is forbidden", or what?

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Technical pecifications
* Target audience: Engineers
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): American English
Change log

Jul 3, 2012 15:32: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/62748">David Williams's</a> old entry - "der Einsatz unter chemischen Einflüssen "" to ""us(ag)e in the presence of chemicals / when exposed to chemicals""

Discussion

Bernd Runge Jun 22, 2012:
Die Standardphrase scheint
... must not be used in acid or caustic solutions or in heavily acidic or caustic laden atmospheres.
zu sein.
Vikki Pendleton Jun 22, 2012:
fair enough! I thought I was probably wrong - thanks everyone for being polite about it :)
Colin Rowe Jun 22, 2012:
Nice idea about medication, but... See, for example, the following "Bedienungsanleitung" for "Zurrgurte":

"Der Einsatz unter chemischen Einflüssen wie z. B. Säuren oder Laugen ist zu vermeiden!

http://www.sewota.de/downloads/anleitungen/Bedienungsanleitu...
David Williams (asker) Jun 22, 2012:
Now that's an idea! I hadn't thought of that possibility, but you could be onto something!
Vikki Pendleton Jun 22, 2012:
operator? Is this perhaps referring to the operator not being on any medication? Similar to any instructions about not using heavy machinery which you might get in eg hayfever tablets.

Just a thought (prepares to be shot down in flames ;) )

Proposed translations

+5
28 mins
Selected

us(ag)e in the presence of chemicals / when exposed to chemicals

Whilst I do see Vikki's point, I believe this more likely refers to the lifting gear itself, the material and its properties/specifications etc. (because of the temperature range mentioned in the same sentence). I'd even consider using "under chemical attack" but am not sure if this is taking things a bit too far.
Peer comment(s):

agree Dr. Johanna Schmitt
20 mins
agree Colin Rowe : See Discussion
2 hrs
agree Coqueiro
2 hrs
agree Kim Metzger
4 hrs
agree Cetacea
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
-2
4 hrs

The application under chemical influences

Here, there is a outdoor temperature - based chemical effect warning to be considered during usage of substance in question.
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : Makes no sense.
5 mins
disagree Cetacea : This isn't about a substance, it's about lifting gear. But it makes no sense in either case.
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search