Glossary entry

Italian term or phrase:

grida

English translation:

tradings/dealings

Added to glossary by Neil Crockford
Jul 12, 2012 19:21
11 yrs ago
Italian term

grida

Italian to English Bus/Financial Finance (general)
In a pledge agreement with a bank

"La Banca non è tenuta, in caso di fallimento, decesso, grida, inventario giudiziario, concordato ecc del debitore ....di provedere alle notifiche..."
Proposed translations (English)
3 +2 tradings/dealings
4 outcry auction

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

tradings/dealings

I am suggesting this as the phrase "contrattazione alle grida" is used to refer to dealings / tradings on the stock exchange, so it may be a bank shorthand to suggest this type of debtor problem.
Peer comment(s):

agree Peter Cox
13 hrs
agree Damien Rea : i agree with 'tradings' in this context.
14 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Not really appropriate in the context, but it did put me only the right lines."
1 day 13 hrs

outcry auction

il contesto sembra proprio suggerire una eventuale vendita all'asta

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-07-17 09:05:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

if so, what about, 'ban', 'interdizione' (da pubblici uffici), like 'ban on holding public office'..?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search