Glossary entry

English term or phrase:

intention to sell in default - intentia de a vinde (fara) intarziere a platii?

Romanian translation:

intentia de a vinde, in cazul unei neindepliniri a obligatiei

Added to glossary by danieline
Jul 17, 2012 13:33
11 yrs ago
1 viewer *
English term

intention to sell in default - intentia de a vinde (fara) intarziere a platii?

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s) presently payable
The Company may sell in such manner as the Directors think fit any share on which the Company has a lien, but no sale shall be made unless some sum in respect of which the lien exists is presently payable nor until de expiration of 14 days after a notice in writing stating and demanding payment of the sum presently payable and giving notice of intention to sell in default shall have been given to the holder for the time being of the share or to the person entitled thereto by reason of his death or bankruptcy or otherwise by operation of law.


intentia de a vinde (fara) intarziere a platii?

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

intentia de a vinde, in cazul unei neindepliniri a obligatiei

giving notice of intention to sell in default = prin care se face o notificare (se aduce la cunostinta) intentia de a vinde, in cazul unei neindepliniri a obligatiei.

"default" este cazul in care o parte semnatara nu si poate indeplinii obligatiile asumate, in acest caz, plata unei sume la data scadenta.
Peer comment(s):

agree Alexandranow
16 mins
multumesc
agree Liviu-Lee Roth
3 hrs
Multumesc
agree Ovidiu Martin Jurj
1 day 9 hrs
Multumesc
agree IGMI
1 day 13 hrs
Multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search