Jul 27, 2012 04:21
11 yrs ago
2 viewers *
German term

vergeblich vorgehaltene Produktionskosten

German to English Bus/Financial Law: Contract(s) business cooperation contract
Die Haftung von XXXX aus allen im Zusammenhang mit der Durchführung dieses Vertrages stehenden Pflichtverletzungen ist, egal aus welchem Rechtsgrund, auf den Ersatz des direkten, für XXXX vernünftigerweise vorhersehbaren Schadens, höchstens jedoch auf 7,5% des Nettoauftragswertes des einzelnen Lieferauftrages begrenzt und umfasst in keinem Fall die Haftung für Betriebsunterbrechung und Produktionsunterbrechung, insbesondere entgangenen Gewinn sowie für erhöhte oder ** vergeblich vorgehaltene Produktionskosten **.

Discussion

Horst Huber (X) Jul 27, 2012:
Willingly I leave it to native speakers and lawyers, but to me this seems to say that no liability is accepted for baseless or unsuccessful claims for production costs incurred.

Proposed translations

2 hrs
Selected

wasted production costs/expenses

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Steffen!"
-3
1 hr

Vainly held before production costs

Imho
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : Held before? Think again.
1 hr
Muss Ich hatte gedacht!
disagree Nicola Wood : makes no sense, sorry
2 hrs
Ja, Sie haben recht.
disagree Kim Metzger : http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wirres_Zeug
6 hrs
Something went wrong...
9 hrs

Unused reserved production capacity

They are not liable for certain parts of this contract, including loss of profit and cost of unused reserved production capacity.


Example sentence:

Not liable for certain breaches of contract, in particular from lost profits, increased production cost or unused reserved production capacity

Something went wrong...
13 hrs

production costs

held available in vain
Something went wrong...
3 days 6 hrs

unavailing anticipated production costs

or fruitless...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search