Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
schuldvraag
French translation:
la question de la responsabilité
Added to glossary by
Sacha TOUW
Aug 2, 2012 09:41
11 yrs ago
Dutch term
schuldvraag
Dutch to French
Other
Computers (general)
Compagnie d'assurance
Gezien de schuldvraag kan de schadelast voor deze dekking mogelijk verhaald worden op de tegenpartij. Beoordeel of dit kan en start een verhaalsactie op. In dit niet mogelijk is sluit de dekking met sluitreden "Verhaal onmogelijk".
Sans contexte. Ligne de programme dans un logiciel destiné aux assureurs.
Sans contexte. Ligne de programme dans un logiciel destiné aux assureurs.
Proposed translations
(French)
3 +1 | responsabilité | Thiphaine Booms-Fromont (X) |
4 | répartition des responsabilités (ici, dans ce contexte) | Isabelle F. BRUCHER (X) |
3 | la (les) faute(s) | Martine Etienne |
3 | question de la culpabilité | Marjolijn du Jour |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
responsabilité
simple suggestion
Peer comment(s):
agree |
Odette Jonkers (X)
: j'ajouterais: la question de la
38 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci.!..je suis d'accord avec St Just !"
48 mins
la (les) faute(s)
www.senate.be/www/webdriver?... - Traduire cette page
En ne retenant plus la faute comme cause de divorce, la nouvelle loi sur le ... zien de schuldvraag niet meer meespeelt als grond tot echtscheiding. Grâce à ...
traduit par question de la faute secondaire dans le dictionnaire quadrilingue des assurances
Viertalig woordenboek voor de verzekeringspraktijk Par A. J. de Jonge
En ne retenant plus la faute comme cause de divorce, la nouvelle loi sur le ... zien de schuldvraag niet meer meespeelt als grond tot echtscheiding. Grâce à ...
traduit par question de la faute secondaire dans le dictionnaire quadrilingue des assurances
Viertalig woordenboek voor de verzekeringspraktijk Par A. J. de Jonge
2 hrs
question de la culpabilité
''Bloch ne put arriver à le faire parler de la question de la culpabilité de Dreyfus ni donner un pronostic sur le jugement qui interviendrait dans l'affaire civile''
3 hrs
répartition des responsabilités (ici, dans ce contexte)
http://mymemory.translated.net/s.php?q=schuldvraag&sl=nl-NL&... : donne, entre autres:
"De schuldvraag is dus nog niet opgehelderd.
Il ne peut dès lors y avoir de répartition précise des responsabilités."
(ophelderen = éclaircir)
---
Van Dale (www.vandale.nl):
schuldvraag (de)
1. question (v.) de la culpabilité, problème (m.) de la culpabilité
---
"De schuldvraag is dus nog niet opgehelderd.
Il ne peut dès lors y avoir de répartition précise des responsabilités."
(ophelderen = éclaircir)
---
Van Dale (www.vandale.nl):
schuldvraag (de)
1. question (v.) de la culpabilité, problème (m.) de la culpabilité
---
Example sentence:
De schuldvraag is dus nog niet opgehelderd.
Il ne peut dès lors y avoir de répartition précise des responsabilités.
Discussion