Aug 8, 2012 13:36
11 yrs ago
English term

weekly if aN at screening

English to French Medical Medical: Health Care Clinical trial/Medical treatment/Dosage/prescription
Please help me translate "aN" into French. I don't actually know what it stands for, as it is the first example in the text.

It relates to a table explaining what kind of activity/test to carry out on the patient. It states that the Glasgow Coma Score should be taken "weekly if aN at screening". This is probably not a typo because it occurs several times in the text.

Is this enough to help you give me an idea of what "aN" stands for?

I looked through the Glasgow Coma Score, there's nothing of the sort. I'm afraid I can't really give out more information.

thank you!
Virginie

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

1x/semaine si anormal a la premiere evaluation


je pense que aN est une abréviation de 'abnormal'
je pense aussi que, si le premier score s'avère anormal, c'est logique de répéter la mesure en utilisant l'échelle de Glasgow pour suivre l'evolution d'un patient comateux
Peer comment(s):

agree Tristan Jimenez
1 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci pour votre réponse!"
+2
7 mins

abnormal

Note from asker:
Merci!
Peer comment(s):

agree Sylvie Chartier
5 mins
Merci.
agree Christelle OLIVIER
1 day 16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search