This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 15, 2012 15:13
11 yrs ago
6 viewers *
German term
Wiedervorlagen
German to Polish
Law/Patents
Law (general)
Anwaltsbüro
Wiem, że to hasło było ju na PROZ, ale tamto nie pasuje do mojego kontekstu:
Tu chodzi o zakres obowiązków praktykanta w biurze adwokackim:
Bearbeiten von Wiedervorlagen!
- Post sortieren,
- Zuordnen der Post zu den Akten,
- Akten heraussuchen,
- Akten vorlegen,
- Bearbeiten der Wiedervorlagen,
- Fristen kontrollieren,
- Fristen notieren,
- Mandantenbetreuung und
- Zusammenstellen von Anlagen für Schriftsätze.
Tu chodzi o zakres obowiązków praktykanta w biurze adwokackim:
Bearbeiten von Wiedervorlagen!
- Post sortieren,
- Zuordnen der Post zu den Akten,
- Akten heraussuchen,
- Akten vorlegen,
- Bearbeiten der Wiedervorlagen,
- Fristen kontrollieren,
- Fristen notieren,
- Mandantenbetreuung und
- Zusammenstellen von Anlagen für Schriftsätze.
Proposed translations
(Polish)
3 | ponowne przedłożenie | pasjonatka77 |
Proposed translations
4 days
ponowne przedłożenie
w słowniku języka prawniczego (Kilian) jest takie hasło jak Wiedervorlage jako ponowne przedłożenie, pewnie chodzi o jakieś prawnicze dokumenty, wnioski, ale nie jestem pewna, czy to właściwe tłumaczenie
Note from asker:
no właśnie ja też nie jestem; chodzi tu o stosunkowo prostą czynność, którą wykonuje praktykantka w kancelarii prawniczej |
Discussion
może opracowywanie ponownie złożonych wniosków? zob. link