Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ring the changes
Spanish translation:
poder decir algo diferente (nos encantaría poder decir algo diferente...)
Added to glossary by
flawlessly
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-21 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 18, 2012 06:01
11 yrs ago
5 viewers *
English term
ring the changes
English to Spanish
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
We would love to ring the changes with some positive commentary on the banking world, but a heads-in-the-sand approach is no good to anyone.
Change log
Sep 21, 2012 19:17: flawlessly Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
poder decir algo diferente (nos encantaría poder decir algo diferente...)
Mi sugerencia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins
anunciar cambios
·
Peer comment(s):
agree |
claudia16 (X)
3 hrs
|
Gracias, claudia. Saludines!
|
2 hrs
animar la situación
"To ring the changes WITH" significa "animar o hacer más interesante la situación con". Te dejo un enlace que podría serte de utilidad. Un saludo.
9 hrs
Nos encantaría poder resaltar los cambios con algún comentario positivo sobre el mundo de la banca
Creo que responde a la intencionalidad de la frase.
Something went wrong...