Oct 29, 2012 13:35
11 yrs ago
English term
vibrant
English to Norwegian
Other
Journalism
research article
Context: The vibrant future of research in ... and ... . I cannot find a good Norwegian translation for this word.
Any help appreciated.
Any help appreciated.
Proposed translations
(Norwegian)
3 +1 | spennende | Bjørnar Magnussen |
4 | dynamisk | Svein Hartwig Djaerff |
4 | lysende / i stadig vekst | May Haetta |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
spennende
"Vibrant" betyr omtrent det samme som "exciting" her.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much! I used this term this time."
5 mins
dynamisk
livlig, dynamisk, levende er brukbare oversettelser, i dette tilfellet vil jeg tro at "dynamisk" passer best.
Note from asker:
Thank you for your help, Svein! Yours was a good suggestion. I may use it in another context. |
43 days
lysende / i stadig vekst
Vibrant could mean here that it is in constant expansion.
Example sentence:
"den lysende fremtiden til ..." eller "fremtiden til ... og ... er i stadig vekst".
Something went wrong...