Glossary entry

French term or phrase:

intervenants sur le compte

English translation:

future [entries] in the account, pending transactions on the account

Added to glossary by Louisa Tchaicha
Oct 30, 2012 15:34
11 yrs ago
French term

intervenants sur le compte

French to English Bus/Financial Finance (general) transfert de compte
Hi,

"En cas de transfert dans une autre Agence, , les écritures en cours ou intervenants sur le compte postérieurement à son transfert seront automatiquement passés sur le compte ouvert dans la nouvelle agence."

In the event of transfer to another agency, the current items or intervenants sur le compte subsequently to its transfer will automatically be recorded in the account opened in the new agency.
This comes under heading (transfert de compte)

Thank you in advance
Change log

Nov 6, 2012 05:45: Louisa Tchaicha changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1246048">Louisa Tchaicha's</a> old entry - "intervenants sur le compte"" to ""future [entries] in the account, pending transaction son the account""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Nikki Scott-Despaigne

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

future [entries] in the account

typo - "en cours ou intervenant" -

currently existing or future entries that will affect the account after its transfer
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

agree Nikki Scott-Despaigne : Agree with the typo. Also, for me it should read "on" the account.
10 mins
Thanks, Nikki! Definitely..
agree GILLES MEUNIER
1 hr
Thanks!
agree Yvonne Gallagher
3 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks! I also liked Sangro's suggestion, will put it in the gloss."
1 hr

occurring on the account

www.fsa.gov.uk/library/communication/pr/2012/055.shtml
"FSA fines Habib Bank AG Zurich £525000 and money laundering ... had not been conducted prior to transactions occurring on the account."
Note from asker:
thank you
Something went wrong...
2 days 2 hrs

pending transactions on the account

Many hits on bank sites
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search