Nov 9, 2012 08:03
11 yrs ago
15 viewers *
English term
This Agreement and all matters arising out of or relating to this Agreement sha
Non-PRO
English to Chinese
Law/Patents
Law: Contract(s)
This Agreement and all matters arising out of or relating to this Agreement shall be governed by the laws of Finland and China as to both contractual and non-contractual matters, without regard to its conflict of law provisions.
请问这句怎么翻译准确? 谢谢
请问这句怎么翻译准确? 谢谢
Proposed translations
(Chinese)
4 | 如下 | Duobing Chen |
4 | FYI | Domenico Zhou |
Proposed translations
22 mins
Selected
如下
This Agreement and all matters arising out of or relating to this Agreement shall be governed by the laws of Finland and China as to both contractual and non-contractual matters, without regard to its conflict of law provisions.
本协议及与本协议相关,或由此引发的所有问题应由芬兰和中国合同和非合同类问题相关法律解决,不考虑两国法律冲突。
本协议及与本协议相关,或由此引发的所有问题应由芬兰和中国合同和非合同类问题相关法律解决,不考虑两国法律冲突。
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 21 hrs
FYI
本协议产生的或与本协议相关的所有事项,应遵守芬兰和中国关于合同及非合同问题的相关法律,毋须考虑其冲突的法律规定。
Something went wrong...