Nov 15, 2012 15:52
11 yrs ago
English term
hostile
English to German
Bus/Financial
Marketing / Market Research
Kontext: Fluggastbefragung. Wie würdet ihr hier "hostile" übersetzen. (Der Text wurde übrigens von einem Nichtmuttersprachler verfasst).
Please rate your impression of the cabin on this flight:
Unattractive
Uninviting
Cramped
Gloomy
Noisy
Uncomfortable
Unpleasant
Ordinary
Dirty
Stressful
Ugly
Monotonous
***Hostile***
[...]
Please rate your impression of the cabin on this flight:
Unattractive
Uninviting
Cramped
Gloomy
Noisy
Uncomfortable
Unpleasant
Ordinary
Dirty
Stressful
Ugly
Monotonous
***Hostile***
[...]
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+6
9 mins
Selected
beklemmend / bedrohlich
a couple of ideas that might point in roughly the right direction...
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-11-16 08:05:48 GMT)
--------------------------------------------------
After all, if something is "hostile", it is to a certain extent "threatening" or "menacing".
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-11-16 08:05:48 GMT)
--------------------------------------------------
After all, if something is "hostile", it is to a certain extent "threatening" or "menacing".
Peer comment(s):
agree |
Werner Walther
: Ja, .... roughly the right direction..
27 mins
|
neutral |
Bernhard Sulzer
: das geht in Richtuing "unsicher" was ich für etwas zu stark halte
36 mins
|
agree |
British Diana
: Wenn es die negativste Beurteilung sein soioll, geht "bedrohlich", denn "hostile" ist sogar noch schlimmer
1 hr
|
agree |
Ramey Rieger (X)
: ala Hitchcock....creeepppppy
1 hr
|
agree |
Melanie Meyer
: ich finde, 'beklemmend' passt am besten wenn man von Räumlichkeiten spricht
2 hrs
|
agree |
Katja Schoone
: w/beklemmend
15 hrs
|
agree |
dkfmmuc
: 100 % Zustimmung. Wer die Diskussion um die NEK=Neue Europa Kabine der Lufthansa mit bis zu 3 Reihen mehr im A321 verfolgt, wird genau dies denken: Beklemmend, weil ein Passagier sich zurücklehnt und der dahinter Sitzende fast keinen Platz mehr hat.->100%
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke euch allen! Ich hab mich letztlich für "beklemmend" entschieden."
+3
7 mins
feindselig
feindselig, ungastlich, unwirtlich, usw.
Peer comment(s):
agree |
flaneur23
22 mins
|
agree |
Werner Walther
: Würde ich aber mehr einer Person zuordnen, nicht einem Raum oder ähnlichem.
31 mins
|
agree |
Bernhard Sulzer
: zu krass für mich und eher auf Menschen passend - außer "ungastlich" das kommt schon eher hin.
37 mins
|
neutral |
Katja Schoone
: zu stark und eher für Personen
15 hrs
|
neutral |
DDM
: mit Katja
23 hrs
|
+8
48 mins
abweisend
scheint mir in diesem Kontext besser geeignet, als "feindselig".
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2012-11-15 16:42:38 GMT)
--------------------------------------------------
da ich annehme, dass es sich auf den Eindruck einer Gesamtatmosphäre bezieht.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2012-11-15 16:42:38 GMT)
--------------------------------------------------
da ich annehme, dass es sich auf den Eindruck einer Gesamtatmosphäre bezieht.
Peer comment(s):
agree |
Katia DG
: bin appselut einverstanden!
11 mins
|
agree |
Usch Pilz
: passt zu Räumen
19 mins
|
agree |
Uta Kappler
: ja, das geht gut finde ich
23 mins
|
agree |
Eleanore Strauss
: Stimmt genau in Bezug auf räumliche Atmosphäre; wie kann eine Kabine feindselig sein?
24 mins
|
neutral |
Bernhard Sulzer
: Ich seh abweisend eher als menschlichen Zug, fände "abstoßend" besser. Bloß meine Gedanken.
1 hr
|
neutral |
Katja Schoone
: sehe ich wie Bernhard hier. Für mich können Objekte nicht abweisend sein, abweisend ist ein menschliches Attribut
15 hrs
|
agree |
Thomas Pfann
: „Abweisend“ finde ich sehr gut. „Feindselig“ passt eher auf Menschen und „abstoßend“ geht m.E. in eine ganz andere Richtung (ekelhaft, ekelerregend, abscheulich) - dabei denke ich eher an eine schmutzige und heruntergekommene Kabine.
15 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
: passt hier im Kontext m. E. am besten
17 hrs
|
neutral |
dkfmmuc
: siehe Bernhard, Katja: Abweisend klingt mir für einen Fragebogen etwas zu hart (es sei denn man möchte gezielt vermeiden, dass hier kein "sehr zutreffend" oder so angekreuzt wird.
21 hrs
|
ist aber vermutlich nicht "härter" als *hostile*, der Begriff, nach dem ja hier gefragt wurde und der am negativen Ende der Skala steht, im Original
|
|
agree |
Irene Koukia
22 hrs
|
neutral |
DDM
: mit den Kollegen Bernhard und Katja
22 hrs
|
agree |
Nicole Islinger
: hostile = feindselig, feindlich - aber in diesem Zusammenhang ist "abweisend" oder "ablehnend" am treffensten
1 day 17 hrs
|
+1
47 mins
gar nicht einladend
Ja, Nichtmuttersprachliches ist immer ein Problem. Ich denk an (ganz und) gar nicht einladend, und für monotonous an "langweilig oder eintönig."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-15 17:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
abstoßend, unattraktiv
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-15 17:06:10 GMT)
--------------------------------------------------
(gar) "nicht einladend" ist ja schon für uninviting vergeben. Vielen Dank Ute für den Hinweis. Daher die anderen Vorschläge.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-15 17:04:17 GMT)
--------------------------------------------------
abstoßend, unattraktiv
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-15 17:06:10 GMT)
--------------------------------------------------
(gar) "nicht einladend" ist ja schon für uninviting vergeben. Vielen Dank Ute für den Hinweis. Daher die anderen Vorschläge.
Peer comment(s):
neutral |
Uta Kappler
: Gefällt mir eigentlich gut, nur, wie grenzt man das dann gegen "uninviting" ab, "wenig einladend" vielleicht?
18 mins
|
ja, das hab ich jetzt gar nicht gesehen mmh ... Moment / abstoßend, unattraktiv
|
|
agree |
Katja Schoone
: abstoßend evtl. noch, aber eine unattraktive Kabine?/Abgesehen davon, dass unatractive auch noch aufgeführt wird ;-), was ich aber aus gegebenen Anlass auch nicht mit unattraktiv übersetzen würde.
15 hrs
|
Danke. Vielleicht reizlos für unattractive. :) Joseph II sagte mal zu Mozart (zum. im Film) "zu viele Noten". Was damals nicht stimmte, stimmt hier vielleicht - zu viele Adjektive
|
1 hr
unfreundlich
würde mir dazu einfallen
3 hrs
ungastlich (abschreckend, abstoßend)
hostile wird in erster Linie mit feindselig übersetzt, aber das können nur Menschen sein, keine Kabinen.
irisr's Vorschlag "abweisend" gefällt mir etwas besser, noch besser wäre abstoßend, den Begriff, mit dem Bernhard diesen Vorschlag kommentierte.
Eine abstoßende Umgebung, noch besser wäre "abschreckende" Umgebung.
Am besten finde ich aber ungastliche Kabine oder Umgebung.
irisr's Vorschlag "abweisend" gefällt mir etwas besser, noch besser wäre abstoßend, den Begriff, mit dem Bernhard diesen Vorschlag kommentierte.
Eine abstoßende Umgebung, noch besser wäre "abschreckende" Umgebung.
Am besten finde ich aber ungastliche Kabine oder Umgebung.
Discussion
Bitte "abweisend" als Antwort einstellen - das wäre meine Wahl.