Glossary entry

Spanish term or phrase:

División en Propiedad Horizontal o asimilada del complejo

Russian translation:

установление режима горизонтального (или иного, аналогичному ему) деления собственности в комплексе

Added to glossary by Natalia Makeeva
Nov 18, 2012 17:23
11 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Change log

Dec 2, 2012 21:48: Natalia Makeeva Created KOG entry

Proposed translations

18 mins
Selected

установление режима горизонтального (или иного, аналогичному ему) деления собственности в комплексе

Мне кажется, что "asimilada del complejo" - это не термин. Имеется в виде horizontal o asimilada, т.е. может быть горизонтальное деление или иное, аналогичное ему.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

приравниваемая к жилому комплексу

как вариант - приравниваемая к жилому комплексу
Something went wrong...
8 hrs
Spanish term (edited): o asimilada del complejo

или другой, приравниваемой к названной, вариацией той же формы собственности

Один из вариантов перевода всего предложения может быть таким:

За счет продавца должны быть оплачены расходы и налоги, связанные с оформлением заявки на ведение строительства и с делением этого комплекса на жилые части, объединенные правом индивидуально-совместной собственности на недвижимость, или другой, приравниваемой к названной, вариацией той же формы собственности

Что касается Obra Nueva, то можно добавить к "строительству" еще и "перестройка / капитальный ремонт / реконструкция" См., например, "Por medio de la declaración de obra nueva, el dueño ....hace constar en escritura pública el hecho de haber proyectado, comenzado, o concluido, edificios, nuevas plantas, o mejoras en los mismos..." http://http://es.wikipedia.org/wiki/Declaración_de_obra_nuev...

Выражение Propiedad Horizontal объясняется в обычном словаре как : "la que se reparte entre los propietarios del edificio en cuestión" .
В юриспруденции же следующим образом:
En el Derecho de España, la propiedad horizontal queda definida en el artículo 396 del Código civil, que afirma que los diferentes pisos o locales de un edificio o las partes de ellos susceptibles de aprovechamiento independiente por tener salida propia a un elemento común de aquél o a la vía pública podrán ser objeto de propiedad separada, que llevará inherente un derecho de copropiedad sobre los elementos comunes del edificio, que son todos los necesarios para su adecuado uso y disfrute.
De esta forma, la propiedad horizontal se define como un tipo especial de propiedad caracterizada por la coexistencia de dos derechos de propiedad distintos:
• El derecho singular y exclusivo de propiedad sobre un espacio suficientemente delimitado y susceptible de aprovechamiento independiente, con los elementos arquitectónicos e instalaciones de todas clases, aparentes o no, que estén comprendidos dentro de sus límites y sirvan exclusivamente al propietario, así como el de los anejos que expresamente hayan sido señalados en el título, aunque se hallen fuera del espacio delimitado.
• La copropiedad, con los demás dueños de pisos o locales, de los restantes elementos, pertenencias y servicios comunes.
Además, este tipo de propiedad está regulado por una Ley especial, cual es la Ley 49/1960, de 21 de julio, sobre propiedad horizontal, que ha sido modificada por la Ley 8/1999 de 6 de abril, de Reforma de la Ley 49/1960, de 21 de julio, sobre Propiedad Horizontal.
Vea, p.ej., http://noticias.juridicas.com/base_datos/Privado/lph.html

В этом законе упоминаются три вида таких copropiedades:

CAPÍTULO III. DEL RÉGIMEN DE LOS COMPLEJOS INMOBILIARIOS PRIVADOS. Artículo 24. (esp., 2a, b y p.4)
2. Los complejos inmobiliarios privados ... podrán:
a. Constituirse en una sola comunidad de propietarios ...
b. Constituirse en una agrupación de comunidades de propietarios. A tal efecto, se requerirá que el título constitutivo de la nueva comunidad agrupada sea otorgado por el propietario único del complejo o por los presidentes de todas las comunidades llamadas a integrar aquélla...
4. A los complejos inmobiliarios privados que no adopten ninguna de las formas jurídicas señaladas en el apartado 2 les serán aplicables, supletoriamente respecto de los pactos que establezcan entre sí los copropietarios, las disposiciones de esta Ley, con las mismas especialidades señaladas en el apartado anterior.

Т.о., формы объединения или организации собственников жилья достаточно разнообразны и в то же время подпадают под общий знаменатель - Propiedad Horizontal.
Где-то отчасти сближаются с российскими реалиями - кооперативное жильё, ТСЖ.

В испанском к Propiedad horizontal также близок термин - condominio - que en Derecho Civil, consiste en la situación en la que la propiedad de una cosa es compartida por dos o más personas. Por extensión, algunos autores denominan así a un inmueble bajo el régimen de propiedad horizontal.
En el condominio es importante regular la forma en que los copropietarios van a tomar las decisiones con respecto a la propiedad que tienen en común. A tal efecto, pueden darse relaciones de mancomunidad o de solidaridad. También es importante regular los casos de extinción de la copropiedad y disolución de la comunidad de bienes. http://es.wikipedia.org/wiki/Condominio
Example sentence:

derivados de la Declaración de Obra Nueva y División en Propiedad Horizontal o asimilada del complejo

связанные с оформлением заявки на ведение строительства и с делением этого комплекса на жилые части, объединенные правом индивидуально-со

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search