Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
wnioskować o osadzenie
English translation:
request to be placed/put in prison; request to be incarcerated; request to be sent to prison
Polish term
osadzenie mnie w USA
"Wnioskuję o osadzenie mnie w USA i karanie mnie według prawa tego kraju."
3 | I request to be placed/put in a US prison; X to be incarcerated in the US; X X sent to a US prison | Darius Saczuk |
Dec 8, 2012 10:02: Natalie changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Dec 9, 2012 16:10: Marzena Fryc-Gibson Created KOG entry
Dec 18, 2012 16:42: Darius Saczuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1006940">Marzena Fryc-Gibson's</a> old entry - "osadzenie mnie w USA "" to ""I request to be placed/put in a US prison; X to be incarcerated in the US; X X sent to a US prison""
PRO (3): Darius Saczuk, Grzegorz Mysiński, Natalie
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
I request to be placed/put in a US prison; X to be incarcerated in the US; X X sent to a US prison
--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2012-12-09 16:12:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nie ma za co. ;-)
Dziękuję bardzo!! |
Something went wrong...