Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
rychlokvaška
English translation:
fast-track expert
Added to glossary by
Petr Kedzior
Dec 6, 2012 19:18
11 yrs ago
Czech term
rychlokvaška
Czech to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
general
no context
Proposed translations
(English)
1 +1 | fast-track expert | Rad Graban (X) |
3 +1 | overnight expert | jankaisler |
3 | "undercooked" | Jiri Lonsky |
2 +1 | "one-hit wonder" | Zbyněk Táborský |
Proposed translations
+1
49 mins
Selected
fast-track expert
Just an idea.
Peer comment(s):
agree |
Hannah Geiger (X)
19 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
5 mins
"undercooked"
v metaforickém smyslu
+1
28 mins
"one-hit wonder"
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-12-06 19:50:32 GMT)
--------------------------------------------------
Těžko to asi půjde použít na všechny kontexty, ale možná by to mohlo fungovat např. jako "suddenly appeared like a one-hit wonder" apod.
Peer comment(s):
agree |
Michal Surmař
: to se používá třeba pro zpěváky, ale líbí se mi to, dám Agree :-D
11 hrs
|
Díky, Michale!
|
+1
1 hr
Discussion