Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
customer obsession
Hungarian translation:
ügyfélközpontúság
Added to glossary by
Zoltán Ficsor
Dec 9, 2012 09:39
11 yrs ago
3 viewers *
English term
customer obsession
English to Hungarian
Bus/Financial
Finance (general)
Ez valami olyasmi, hogy megszállottan törödni az ügyfelekkel.
A mondat így hangzik:
.....'s commitment to customer obsession shows in what we say and do every day.
A mondat így hangzik:
.....'s commitment to customer obsession shows in what we say and do every day.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +3 | ügyfélközpontúság | László Radácsy |
4 +2 | "mindent a vevőkért" hozzáállás | Angéla Görbe |
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
ügyfélközpontúság
http://elib.kkf.hu/edip/D_12654.pdf oldalszám szerint 28., pdf szerint 30. oldal utolsó teljes bekezdése.
Example sentence:
Customer obsession goes beyond 'lip service' to customer service to a deeply rooted and shared value of creating exceptionally satisfied and extremely loyal customers. Customer service becomes customer obsession when it becomes an essential and vital elem
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 hrs
"mindent a vevőkért" hozzáállás
Vagy "mindent az ügyfélért".
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-12-10 08:00:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://hbswk.hbs.edu/item/4938.html
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2012-12-10 08:00:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://hbswk.hbs.edu/item/4938.html
Peer comment(s):
agree |
Tamás Frey
: vagy: "ügyfél-mánia". több mint az "ügyfélközpontúság" ("customer centricity") lsd: http://www.ft.com/cms/s/0/a475a21e-4d0e-11e1-bdd1-00144feabd...
3 hrs
|
Köszönöm, szerintem is több, és a mánia is jól lefedi.
|
|
agree |
Zsuzsanna Lőrincz
23 hrs
|
Köszönöm.
|
Something went wrong...