This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 13, 2012 11:06
11 yrs ago
11 viewers *
English term

non-operated joint venture

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general) non-operated joint venture
Chodzi mi o "non-operated" ktoś może wie co to znaczy w przypadku spółki typu joint venture?

Z góry dziękuję za pomoc!
Change log

Dec 13, 2012 15:43: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Discussion

magdalena2000 (asker) Dec 13, 2012:
jest to jeden z podpunktów, chodzi o rodzaj firmy która nie będzie objęta wprowadzanym systemem kwalifikacji dostawców. Reszta podpunktów to nazwy firm.
Swift Translation Dec 13, 2012:
prosimy o szerszy kontekst, tak to możemy co najwyżej zgadywać.

Proposed translations

1 day 22 hrs

joint venture z zawieszoną działalnością

W podanym przez kolegę IRA100 komentarzu wszystko jest bardzo ładnie wyjaśnione po angielsku - ale jak to nazwać po polsku...
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

There are five types of joint ventures or Venture types.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search