Dec 13, 2012 11:21
11 yrs ago
5 viewers *
Italian term

codice a barre

Non-PRO Italian to English Tech/Engineering Other
Buongiorno a tutti.......Come tradurreste in Inglese l'espressione "Codice a barre"?
L'espressione integrale è "Lettori di codici a barre, che raccolgono informazioni per TAG". Un pò più di contesto:" Scopo di tale memoriale è implementare una soluzione congeniale alla raccolta di dati sul NUMERO PROGRESSIVO [...] , nonché trascriverlo nel sistema di identificazione TAG del sistema di pittura". [...] "La linea di prodotti consiste sostanzialmente in un sistema di lettura di codice a barre, al fine di inserire (O scrivere)informazioni nel sistema di informazione TAG già esistente del compressore per dipingere POWER FREE" .Inserisca nel sistema di identificazione TAG esclusivamente il dato NUMERO PROGRESSIVO del trattore. La lettura dell’informazione va effettuata manualmente dall’operatore, tramite un LETTORE DI CODICE A BARRE SENZA FILI (bar code reader wireless)."......
Idee?Grazie!
Proposed translations (English)
4 +3 bar code
Change log

Dec 13, 2012 11:22: Daniela Zambrini changed "Term asked" from "Barre" to "codice a barre"

Dec 13, 2012 11:39: Barbara Carrara changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Grace Anderson, Marie Scarano, Barbara Carrara

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Katia DG Dec 13, 2012:
bar code Lo dice il testo stesso, all'ultima riga. Dov'è il problema? Mi sfugge qualcosa?

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

bar code

universalmente conosciuto...

domanda non pro forse?
Peer comment(s):

agree Marie Scarano
4 mins
grazie..
agree Peter Cox
5 mins
thank you....
agree EirTranslations
14 mins
tks..
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search