Glossary entry

English term or phrase:

as the same consolidates the all or any of the by-laws

Spanish translation:

en tanto el mismo se integre a todos o cualquiera de los estatutos (de la compañía)

Added to glossary by Mónica Algazi
Dec 22, 2012 06:30
11 yrs ago
1 viewer *
English term

as the same consolidates the all or any of the by-laws

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) By-laws
"By-laws: means this general By-Law No.1, as from time to time amended and every general By-Law substituted therefor **as the same consolidates the all or any of the by-laws** of the Company from time to time in force"

Maybe someone with a legal background could help me understand what is being stated here.
Change log

Dec 30, 2012 13:38: Mónica Algazi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/115761">Manuel Maduro's</a> old entry - "as the same consolidates the all or any of the by-laws"" to ""[Al pie]""

Proposed translations

5 hrs
Selected

[Al pie]

Una posible traducción alternativa:

"Estatutos: Significa el presente Estatuto Nº 1 de carácter general, tal como de tanto en tanto se lo enmiende, y todo Estatuto de carácter general que lo sustituya, en tanto el mismo se integre a todos o cualquiera de los estatutos de la Compañía que de tanto en tanto estén vigentes/rijan."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias!"
+1
1 hr

a medida que ésta vaya incorporando total o parcialmente las normas particulares

(éstas = la norma general o general by-law)

Así lo entiendo: los normas de funcionamiento de una sociedad que vayan aprobándose de forma concreta y parcial a lo largo del tiempo quedan incorporadas o recogidas de vez en cuando en una nueva norma más general, aprobada en la asamblea de socios, por ejemplo.
Peer comment(s):

agree LACtranslations
6 hrs
Gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search