Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
two-and-six or three-and-six dinner
English answer:
dinner costing two shillings and sixpence or three shillings and sixpence
English term
two-and-six or three-and-six dinner
the novel is british, and the setting is post-war london...
does the numbers refer to the number of people being served, or something else? i couldn't figure
Jan 9, 2013 11:34: Charles Davis Created KOG entry
PRO (1): David Moore (X)
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Responses
dinners costing two shillings and sixpence or three shillings and sixpence
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2013-01-07 16:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
This is quite a useful page on the subject. The currency changed in 1971:
http://resources.woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/questi...
agree |
Edith Kelly
: I am giving you my agree because the first person answering did not mention the three shillings and sixpence bit, so the answer is incomplete.
9 mins
|
Thank you very much, Edith :)
|
|
agree |
David Moore (X)
: I have to agree, for your concise explanation and good reference.
11 mins
|
Thanks very much, David :)
|
|
agree |
Andy Watkinson
: It always felt better to be given "half a crown" than "two and six", even though they were the same.
29 mins
|
Yes! This is making me very nostalgic. A half crown was a really nice big satisfying coin. Thanks, Andy :)
|
|
agree |
Tony M
30 mins
|
Thanks, Tony :)
|
|
agree |
katsy
57 mins
|
Thanks, katsy :)
|
|
agree |
AllegroTrans
: £. s. d. I remember it well.
2 hrs
|
Me too, and with great affection, which seems to be a common feeling. Probably nostalgia for our lost youth. Thanks, Allegro.
|
two shillings and sixpence...
agree |
Jack Doughty
: Very cheap, even for the late forties
1 min
|
I wasn't sure if that was cheap then or not. I'm too young to remember :)
|
|
agree |
James A. Walsh
2 mins
|
agree |
David Moore (X)
: I don't believe Jack remembers the late 1940s - that's not "very cheap", for those days; probably about standard..
9 mins
|
I think you are right - see my discussion entry.
|
|
agree |
Tony M
: Yes, 2/6d would have been about standard for a cheap caff, and the 3/6d meal would have been real luxury (perhaps 3 courses, including soup?)
25 mins
|
two shillings and six pence
would be my guess
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-01-07 16:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
shillings
Discussion
We also had to learn our 1/3d, 1/8d, 3/4d and 2/6d times tables at school and it was useful to be able to divide a pound by 3, 8, 12 or even 16. You could also count coins by touch without looking at them because they were all such different shapes and sizes.
But in more middle-class circles, one would take lunch(eon), afternoon tea, and then dress for dinner — and here, the evening meal was probably the highlight of the day.
I note that my Belgian friends refer to 'dîner' at midday too.
I loved those old names too: tanner, bob, florin, half-crown (and indeed crown), guinea...
@ Diana: what do you mean by "Why is it called 3d?" — are you querying the use of 'd' as an abbreviation for 'pence'? If so, it's because the original stood for 'denarius', the Roman coin that was equivalent to the later 'penny' (and cf. FR 'deniers'); the £sd actually stood for 'libræ, solidi, denarii' (or something very close to that, it's 40 years since I did Latin!)
You're right about the pence of course: now you say it, two and three/nine/eleven do sound right. Odd, though, that it's more natural to omit "pence" in some cases than in others. I suppose it's probably because three, six and nine are quarters of a shilling. "Two and six" sounds so natural that "two and sixpence" almost seems a bit false.
I just missed the farthing as legal tender, but there were still farthings around and I hoarded all those that came my way (as boys do). I loved the wren. But I was particularly fond of threepenny bits: so chunky and golden and idiosyncratically shaped, and I liked the portcullis.
Yes, we certainly did say 'two-and-nine', though as you say, the other pence seem to beg the addition of the pence; it sounds odd to me not to say 'two and tuppence / fourpence / fivepence / sevenpence. But oddly enough, 'two and three / six / nine / eleven' all sound fine! Remember the old '19 and 11' (19/11d), to avoid saying 'a pound' — just like '£3.99' today!
I'm happy to say I'm (just!) old enough to remember farthings, with the jenny wren on them.
http://www.kzwp.com/lyons/tariff.htm
A cup of tea here ("The Best in the World") costs 2½d. According to this same site (on the history of J. Lyons), "a large cup of tea at a Lyons Teashop cost 2.1/2d (old pennies) in the 1950s". So it hadn't gone up since 1940.
http://www.kzwp.com/lyons/teashops.htm
One linguistic point I've been pondering is whether "two (or three) and six", without "pence", was just used for sixpence. I mean, we certainly said "two and six", but I'm not at all sure we said "two and four" or "two and nine", for example; I think we would always have said "two and fourpence" or "two and ninepence", but it was a long time ago and I'm not sure any more. What do others think about this?
One of my earliest cost-of-living memories was a ½ lb pot of Roberston's strawberry jam in our local International Stores that cost 1/3¼d — that would have been around 1962, I guess; so in just 10 years or so, a small pot of jam had reached half the cost of a full meal!
The other way round, I've always dreamed of being washed ashore on a dessert island ;-)
I would say these prices were about average, as you say, for a bog-standard English caff of that period. Since most EN meals would have been only 2 courses, your suggestion that the 3/6d meal maybe includes and extra course seems plausible to me; though since 'starters' weren't especially common in those days, I'd say likely to be soup or somesuch.
If you look at http://www.unstatistical.com/?p=34 inflation was not high between 1948 and 1960 so I'm roughly estimating that these were 12 and 15 Euro dinners.
Not unreasonable for a fixed price menu at a back-street restaurant. THe higher priced meal probably included soup and a desert.