Jan 11, 2013 22:38
11 yrs ago
Spanish term

el Niñito Fundador

Non-PRO Spanish to English Social Sciences Religion Mexico
I'm a U.S. Roman Catholic, but am not familiar with this term. The speaker is from Ocosingo, Chiapas. She's speaking about the chapel of el Niñito Fundador, where some people are praying. That's it, as far as context is concerned. A google search reveals that many localities have a shrine to the el Niñito Fundador. What's a good English translation of this term? The Founder doesn't ring true to my ear, but I could be wrong.
Proposed translations (English)
3 Child Jesus the Founder

Discussion

offset (asker) Jan 12, 2013:
The Founder Por ejemplor, sé la expresión Cristo Redentor, the redeemer. Hace sentido. Por "fundador"? ¿Cuál es la idea? ¿Fundador de la religión? ¿Fundador del pueblo? Porque creo que voy a tener que adjuntar una nota al pie de la página. Gracias!

Proposed translations

1 hr
Selected

Child Jesus the Founder

No he encontrado una traducción en Google y se me ocurre proponer esta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

2 hrs
Reference:

“El niñito fundador”,

La historia se remonta allá, hacia el final del tercer cuarto del siglo XIX, en 1874, cuando en la ciudad de México nace la congregación de religiosas católicas: Franciscanas de la Inmaculada Concepción”, de quienes el santo al que nos referimos y según las apariciones narradas, fue el encargado de que esta orden monástica se fundara.
http://diariomeridiano90.blogspot.com/2010/10/el-segundo-san...
Note from asker:
Thanks so much, lorenab23! I'll read this through carefully.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search