This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 7, 2013 20:52
11 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
proyección de partículas sólidas con trayectoria definida
Spanish to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Noch immer Arbeitsschutz in Panama.
Las operaciones que puedan generar ***proyección de partículas sólidas con trayectoria definida***, requerirán el uso de lentes de seguridad contra impactos y/o caretas, dependiendo del riesgo evaluado por el contratante.
Gibt es hierfür einen entsprechenden Fachausdruck? Besonders das mit der "definierten Flugbahn" kommt mir ein bißchen spanisch vor.
Las operaciones que puedan generar ***proyección de partículas sólidas con trayectoria definida***, requerirán el uso de lentes de seguridad contra impactos y/o caretas, dependiendo del riesgo evaluado por el contratante.
Gibt es hierfür einen entsprechenden Fachausdruck? Besonders das mit der "definierten Flugbahn" kommt mir ein bißchen spanisch vor.
Proposed translations
(German)
2 | Absplittern in eine bestimmte Richtung | Daniel Gebauer |
Proposed translations
31 mins
Absplittern in eine bestimmte Richtung
als Vorschlag
--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2013-02-07 21:24:08 GMT)
--------------------------------------------------
Flugbahn kommt auch vor für trayectoria:
http://www.arbeitssicherheit.de/media/pdfs/bgi_5003.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2013-02-07 21:24:08 GMT)
--------------------------------------------------
Flugbahn kommt auch vor für trayectoria:
http://www.arbeitssicherheit.de/media/pdfs/bgi_5003.pdf
Something went wrong...