Mar 18, 2013 10:55
11 yrs ago
Spanish term

Merci de ne demander qu'un seul terme à la fois

Spanish to French Other Economics
Comment traduiriez vous "el sector petrolero se quedo relativamente estancado"?

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

cf. phrase

Le secteur pétrolier s'est retrouvé quasiment à l'arrêt
Le secteur pétrolier s'est retrouvé à tourner au ralenti
Peer comment(s):

agree Marcio Cambraia
8 mins
Merci, Marcio
agree Clara Chassany
5 hrs
Merci, Clara
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

la branche petrolière est restée inactive

Une idée
Something went wrong...
+1
2 hrs

Le secteur pétrolier est, pour ainsi dire, resté au point mort

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-03-18 13:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "la croissance du secteur pétrolier est restée quasi nulle".

L'économie française reste au point mort, mais évite un premier pas vers la récession
http://www.lesechos.fr/16/08/2012/LesEchos/21249-007-ECH_l-e...

Sur l'ensemble de l'année 2012, le Produit intérieur brut (PIB) de la Grande-Bretagne est resté au point mort...
http://www.lefigaro.fr/flash-eco/2013/01/25/97002-20130125FI...



Peer comment(s):

agree Sylvie LE BRAS : phrase fluide et bien formulée
4 hrs
Merci beaucoup Sylvie.
Something went wrong...
21 hrs

le secteur pétrolier demeure relativement stagnant

...a eu une croissance quasi-stagnante

http://www.sprott.com/fr/coup-d'oeil-sur-les-marchés/pé...
Something went wrong...
1356 days

Le secteur pétrolier a relativement stagné

Le secteur pétrolier a relativement stagné
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search