Glossary entry

German term or phrase:

Schutzangehöriger

English translation:

citizen of a German protectorate

Added to glossary by masz1
Mar 21, 2013 18:08
11 yrs ago
German term

Schutzangehöriger

German to English Social Sciences Law (general)
Im Arbeitsbuch für Ausländer von 1940 im Punkt "Staatsangehörigkeit" wurde eingetragen: "Schutzangehöriger". Ich habe das als "Person, who is under the care of the Third Reich" übersetzt. Haben Sie andere Ideen?
Viele Gruesse MS

Discussion

Kurt Kruger Mar 22, 2013:
@Al I bet you've heard of them, but did you use them in for this topic?
Wendy Streitparth Mar 22, 2013:
Was this not applied to Jews, who were "geschuetzt" because they were useful for forced labour?
Alexander Schleber (X) Mar 22, 2013:
Thanks Kurt I have really never heard about Wikipedia or Google. Have you ever heard of the term "überheblich"? Look it up - recommended reading.
Kurt Kruger Mar 22, 2013:
@alex You're thinking in modern, however, we're talking about the Nazis who invented such popular wisdom that "work is liberating" (Arbeit macht frei).
Just read that Wikipedia article or try to find something about this on the web using Google or whatever search engine you prefer.
Alexander Schleber (X) Mar 22, 2013:
Kurt Kruger Thanks for that input - it's an entirely possible reverse side of the coin. So "Angehöriger" of a "Schutzgebiet" would in fact be the indigenous population of an area declared to be under the protection of the Wehrmacht.
Kurt Kruger Mar 22, 2013:
@alexander I think you're on the wrong track here, see: http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Volksliste.
According to that article "Schutzangehöriger" would be a Euphemism and those people, foreigners living in German Protected Areas (Deutsche Schutzgebiete) would not be protected at all. On the contrary they would be made to suffer (a lot).
Alexander Schleber (X) Mar 21, 2013:
I think your original idea is best. There were a lot of "deutschstämmige Einwohner" living in foreign countries, namely persons who had one or two German parents. These were placed under the so-called protection of the Third Reich. I think protection is better here than care.

Proposed translations

15 hrs
Selected

citizen of a German protectorate

Based on the discussion with Kurt Kruger.
Peer comment(s):

neutral Kurt Kruger : However, Germans were citizens of the protectorates, too, and their citizenship was "German"
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für Ihre Hilfe. MS"
+2
14 mins

dependent

Example from link below:

"...proposed categorizing those who were clearly ineligible as ''dependents'' (Schutzangehöriger) of the German Reich.."
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or "protected citizen", perhaps.
9 mins
agree Edith Kelly
15 mins
Something went wrong...
+2
14 hrs

Non-German living in one of the German Protected Areas

See: http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Volksliste.
According to this article "Schutzangehöriger" would be a Euphemism and those people, foreigners living in German Protected Areas (Deutsche Schutzgebiete) would not be protected at all. On the contrary they would be made to suffer (a lot).


--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2013-03-24 02:43:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Maybe you should leave it in German as "Schutzangehöriger" with an English explanation, after all we're talking about Nazi-German here and if you translate it directly it easily gives the opposite impression from what it really meant.
Example sentence:

Arbeitsbuch issued in 1942 in Lubliniec to a 41 year old, designated in the book as a Schutzangehöriger (Pole) (a Polish resident of the Reich, but not counted as a citizen).

Peer comment(s):

agree seehand : German occupied territories or territories incorporated in the German Reich
1 hr
Thanks, however, according to the Wikipedia article it's just four areas in Poland
agree Kim Metzger : Or with protected subject status. http://tinyurl.com/buc9gwp
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search