Mar 24, 2013 21:59
11 yrs ago
English term
With the facility
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Audit, Food, Requirements
With the facility not storing finished product on site there is a “stability’ statement noting the three year chemical stability at ambient temperature, product is hydroscopic, product should not be stacked and recommendation that product be stored in a cool, dry location in original sealed package.
No puedo descifrar a qué se refiere ese "with the facility", y después no veo como se pueda conectar con el resto de la frase.
Mi humilde intento es el siguiente: "Con la instalación no almacenar el producto terminado en el sitio hay una declaración de "estabilidad" que señala dicha estabilidad química de tres años a temperatura ambiente, que el producto es higroscópico, y que éste no debe apilarse. Se recomienda que el producto se almacene en un lugar fresco, seco en el paquete sellado original."
No puedo descifrar a qué se refiere ese "with the facility", y después no veo como se pueda conectar con el resto de la frase.
Mi humilde intento es el siguiente: "Con la instalación no almacenar el producto terminado en el sitio hay una declaración de "estabilidad" que señala dicha estabilidad química de tres años a temperatura ambiente, que el producto es higroscópico, y que éste no debe apilarse. Se recomienda que el producto se almacene en un lugar fresco, seco en el paquete sellado original."
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | como la instalación / el centro no almacena el producto..., hay una declaración... | Marcio Cambraia |
5 | debido a que la planta no.... | Giovanni Rengifo |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
como la instalación / el centro no almacena el producto..., hay una declaración...
sugerencia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias. "
1 hr
debido a que la planta no....
almacena producto terminado....
Note from asker:
Gracias! Muy buena sugerencia! |
Discussion