Mar 28, 2013 13:37
11 yrs ago
English term
Wand
English to Dutch
Other
Other
De tekst maakt reclame voor een hair styling product. De hair wand waar hier sprake van is, moet dan helpen krullen aan te brengen in het haar. Gaat het hier over een haarstokje of wordt nog iets anders bedoeld? Dank bij voorbaat voor uw hulp.
Proposed translations
(Dutch)
3 +4 | krultang | Esther van der Wal |
4 | handstuk | Lianne van de Ven |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
krultang
Als ik zoek op 'hair wand' en 'krultang', krijg ik vergelijkbare plaatjes. Misschien mis ik iets, maar het lijkt me dat gewoon een krultang bedoeld wordt?
--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2013-04-01 08:16:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dank je!
--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2013-04-01 08:16:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Dank je!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
6 mins
handstuk
Wand is dikwijls handstuk, past hier ook
Something went wrong...