Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
GWB
English translation:
EVA
May 22, 2001 00:41
23 yrs ago
1 viewer *
German term
GWB
German to English
Bus/Financial
Finance (general)
Business plan, concerning milestones, ressources, implementation plan.
I think the German word is "Geschäftswertbeitrag"
Thanks a lot in advance !
I think the German word is "Geschäftswertbeitrag"
Thanks a lot in advance !
Proposed translations
(English)
0 | EVA - Economic Vakue Added | Vesna Zivcic |
0 | EVA- Economic Value Added | Vesna Zivcic |
0 | contribution to goodwill | Tom Funke |
Proposed translations
3 mins
Selected
EVA - Economic Vakue Added
Dies Rendite muß mindestens 10 % betragen. z EVA/GWB: Economic Value Added (deutsch: Geschäftswertbeitrag).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your quick answer !
Tone"
5 mins
21 mins
contribution to goodwill
(e.e. immaterieller Anlagewert. Differenz zwischen Ertragswert bzw. Gesamtwert e_r Unternehmung und der Summe der Zeitwerte des bilanzierten Nettoverügens: The capitalized value of potential earnings in excess of the book value of a company's net worth ... etc. -- (Schäfer, Wirtschaftswörterbuch ISBN3 8006 18532)
Don't worry, almost no one else fully understands this either, except that the business may be worth more (or less) than its momentary book value depending on how much its customer like it etc. -- CEO's can catually borrow a lot of money (e.g. to restructure ) on that basis.
HTH Tom
Don't worry, almost no one else fully understands this either, except that the business may be worth more (or less) than its momentary book value depending on how much its customer like it etc. -- CEO's can catually borrow a lot of money (e.g. to restructure ) on that basis.
HTH Tom
Reference:
Something went wrong...