Glossary entry

Polish term or phrase:

z odpowiednim wyprzedzeniem

English translation:

sufficient advance / in advance / in good time

Added to glossary by Maja Walczak
Apr 14, 2013 15:22
11 yrs ago
42 viewers *
Polish term

z odpowiednim wyprzedzeniem

Polish to English Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters Umowa
Jak to zgrabnie ująć w takim kontekście:
Badacz powiadomi Sponsora na piśmie z odpowiednim wyprzedzeniem o zgłoszonym żądaniu ujawnienia Informacji.

Bardzo dziękuję za pomoc!
Change log

Apr 14, 2013 15:29: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Apr 19, 2013 13:00: Maja Walczak Created KOG entry

Apr 19, 2013 13:01: Maja Walczak changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1308737">Maja Walczak's</a> old entry - "z odpowiednim wyprzedzeniem"" to ""sufficient advance / in advance / in good time""

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

sufficient advance / in advance / in good time

Sufficient advance notice should be given to ....
Such inspections are to be notified in advance to the other Party...
To that end, the competent authorities of the Member States shall notify the Commission in good time of verifications and checks planned.

sporo rozwiązań w poniższym linku
http://mymemory.translated.net/pt/Polish/English/z odpowiedn...
Peer comment(s):

agree Łukasz Gos-Furmankiewicz
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search