This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 26, 2013 13:34
11 yrs ago
1 viewer *
French term

PRTINUSIC

French to English Medical Medical (general) department abbreviation
PRTINUSIC and USIC (Cardiac Intensive Care Unit) are listed as the delivery point for a blood order. I'm racking my brain for what PRTIN could stand for. Anyone know?
There's very little context other than the blood order was for non-invasive heart surgery.

Proposed translations

2 hrs

Protocole d'insulino thérapie en Unité de cardiologie de soins intensifs

USIC : Unité de Soins Intensif en Cardiologie

Look at this file (i m having a clue and i think i may be right)

http://www.besancon-cardio.org/referentiel.pdf

---> Seen Page 1 ; category A6 Divers A6.2

Protocole d'Insulino Therapie

Finally i think the global meaning of your sentence in French could be :

Protocole d'insulino therapie en unité cardiologie de soins intensif


Note from asker:
I'm afraid that doesn't make sense in this context. I'm just going to have to admit defeat and refer this one back to the client. Thanks for looking.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

add more context

I dont know but here is one largest dictionnary in the field but he is mute about the topic

http://www.health.am/acronyms/p9/

Even this one

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/encyclopedia_P.htm

So i dont know if more context will be helpfull
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search