Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
delivers
Portuguese translation:
Proporcionados (outra opção)
Added to glossary by
Marlene Curtis
May 12, 2013 22:15
11 yrs ago
English term
delivers
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
More Powerful and Responsive - The 4th Gen XXX Processor Delivers!
===========
Pensei assim:
Mais Poder e Agilidade - Propiciados pelo Processadoor XXX da 4ª geração!
===========
Pensei assim:
Mais Poder e Agilidade - Propiciados pelo Processadoor XXX da 4ª geração!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | Proporcionados (outra opção) | Marlene Curtis |
4 +1 | gera bons (ótimos) resultados, atende as expectativas | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 | oferece | Fernanda Romero |
References
delivers | Francisco Fernandes |
Change log
May 14, 2013 20:34: Marlene Curtis changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "delivers"" to ""Proporcionados (outra opção)""
Proposed translations
+3
28 mins
Selected
Proporcionados (outra opção)
Boa solução a sua, para um contexto de marketing. Eu também usaria "proporciona".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Marlene
T."
+1
9 hrs
gera bons (ótimos) resultados, atende as expectativas
"Deliver" nesse caso é uma expressão idiomática que literalmente em PTBR quer dizer "dá conta do recado".
Sugestões:
gera bons (ótimos) resultados, atende as expectativas
Teresa, no início da frase, em vez de "poder" sugiro o termo "potência" ou "capacidade".
Sugestões:
gera bons (ótimos) resultados, atende as expectativas
Teresa, no início da frase, em vez de "poder" sugiro o termo "potência" ou "capacidade".
9 hrs
oferece
Na minha opinião, soa mais natural (ao menos na linguagem de marketing em PT-BR):
"Mais poder e agilidade - É o que o processador XXX da 4ª geração oferece!"
"Mais poder e agilidade - É o que o processador XXX da 4ª geração oferece!"
Example sentence:
"Novo produto oferece mais sabor e praticidade em pacotes de 460g [...]"
"Produto oferece "filtro moral" para DVDs"
Reference comments
3 mins
Reference:
delivers
concordo com você.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Vítor Cortes
6 mins
|
Obrigado, Vitor
|
|
agree |
Neil Teixeira (X)
: Também concordo.
22 mins
|
Obrigado, Neil.
|
Something went wrong...