Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
توقيع ولي الأمر/الوصي
English translation:
Guardian/Custodian Signature
Added to glossary by
Zareh Darakjian Ph.D.
May 13, 2013 03:10
10 yrs ago
57 viewers *
Arabic term
توقيع ولي الأمر/الوصي
Arabic to English
Medical
Medical (general)
Questionnaire for a patient with ulcerative colitis
Signature of guardian or ? ...
I wonder if guardian is correct.. but I don't know the second...
Thank you
I wonder if guardian is correct.. but I don't know the second...
Thank you
Proposed translations
(English)
4 +5 | Guardian/Custodian Signature | Lamis Maalouf |
4 +2 | Parent/guardian | Yasser El Helw |
5 | Guardian/Caregiver | Ahmad Hassaballa |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
Guardian/Custodian Signature
I suggest the you chose custodian for الوصي
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-05-13 03:20:37 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typos: That not the, choose not chose!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-05-13 03:20:37 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the typos: That not the, choose not chose!
Note from asker:
Thank you, Dr. Maalouf! |
Peer comment(s):
agree |
Randa Farhat
: Guardian ولي الأمر; Custodian الوصي
8 mins
|
Thanks a lot, Randa
|
|
agree |
Awad Balaish
2 hrs
|
Thank you very much
|
|
agree |
Abdallah Ali
5 hrs
|
Thanks a lot
|
|
agree |
Shereen Whiten, BA.
6 hrs
|
Thank you very much
|
|
agree |
Nabil Salem
: Most appropriate
20 hrs
|
شكراً جزيلاً
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Dr. Maalouf!"
8 mins
Guardian/Caregiver
Guardian/Caregiver
Note from asker:
Thank you, Mr. Hassaballa, for your suggestion. |
+2
3 hrs
Parent/guardian
Custodian and caregiver are different things!
Peer comment(s):
agree |
sabbar
: Most accurate choice: Signature of parent/guardian.
13 hrs
|
agree |
Arabic & More
1 day 1 hr
|
Discussion