May 17, 2013 12:59
11 yrs ago
1 viewer *
French term

stocks de coûts des services passés

French to English Bus/Financial Accounting Notes on consolidated financial statements
This is an item under the heading "Les principales modifications qui impacteront la provision pour indemnités de fin de carrière "

"Les stocks de coûts des services passés et d'écarts actuariels à l'ouverture de la première période comparative présentée devront être reconnus en réserves."

Proposed translations

2 hrs
Selected

accumulated past service costs

Although you don't really need the qualifier; in this kind of balance-sheet context, every quantity is a stock quantity.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-05-17 16:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatively, say 'amounts' in place of "stocks": it's the amounts of past service costs and actuarial gains/losses at time t that must be recognised in reserves.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much for your help"
3 hrs

reserves for past service costs /prior service costs

http://www.wikifisc.com/Coût-des-services-passés.ashx
Définition¶

Dans la comptabilisation des coûts et obligations découlant d'un régime de retraite ou autre régime d'avantages sociaux futurs établi par un employeur en faveur de son personnel, coût des avantages accordés aux salariés en considération des services fournis antérieurement à la mise en place ou à la modification du régime.

Expression en anglais: Past service cost

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=13567960
http://www.financeglossary.net/definition/2800-Prior_Service...
http://www.wikinvest.com/stock/Philippine_Long_Distance_Tele...
http://220.227.161.86/234announ1185.pdf
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Ecarts actuarial

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search